善恶随人作,祸福自己招。
--《增广贤文》
:

《林肯与莎士比亚:一个总统的戏剧人生》

PDF

作者: 迈克尔·安德雷格

出版社: 黑龙江教育出版社

ISBN: 9787531690399

作者简介:

迈克尔·安德雷格(MichaelAnderegg),美国北达科塔大学英语名誉教授,他曾经出版过的图书有《奥森·威尔斯、莎士比亚》(OrsonWelles,Shakespeare)、《流行文化与电影的莎士比亚》(PopularCultureandCinematicShakespeare)。

内容简介:

如果说美国总统林肯与英国文豪莎士比亚性灵相通,你会相信么?
一个英国诗人,却有着政治家一样思维敏捷的头脑,他能言善辩,最终却能全身而退,然而他始终是位诗人;
一位美国政治家,但一直在寻求着诗人眼中的梦想世界。
不同时空,一位总统如何进行他的戏剧人生?本书为你娓娓道来。

猜你喜欢

红墙大事
2025-05-14 7.8k
追问
2025-05-14 7.2k
文学回忆录
2025-05-14 2.5k
即兴演讲
2025-05-14 1.4k

所有评论

2023-05-04 12:51:41
爱莎士比亚,爱译者发表
林肯对莎士比亚的喜爱,在酣畅淋漓的译笔下完美呈现。感谢译者,译笔轻松流畅,好赞!
2023-05-04 12:51:41
好作品发表
好!译者表达出了细腻的感情,能打动每个读者!
2023-05-04 12:51:41
迷人的作品发表
林肯的灵魂在这里和莎士比亚相融,一曲崇高生命的礼赞。译者对莎士比亚文学的深透理解,对林肯人性的走近,凭借娴熟的翻译功底,把这本书完美地呈现给读者,让读者领略到文学的力量和伟人灵魂的高度。
2023-05-04 12:51:41
值得一读再读的作品发表
粗读一遍,值得再读!“我们都是冷漠、可怜、贫瘠和粗鲁的生物”林肯常常引用李尔王的这句话值得回味。
2023-05-04 12:51:41
流畅严谨发表
一本翻译严谨而字句流畅的作品,希望译者多为我们翻译有趣味的人生故事!
2023-05-04 12:51:41
译本比原著更值得一看发表
与原文相比更为生动,或许是因为偶是中国人的缘故吧。
登录后发表评论