千经万典,孝悌为先。
--《增广贤文》
:

《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:宋词下》

PDF

作者: 许渊冲

出版社: 海豚出版社

ISBN: 9787511025630

文件格式: PDF

1.点击下方获取下载

2.扫码右侧二维码

作者简介:

许渊冲1921年4月生于江西南昌。北京大学教授,著名翻译家,是中国古典诗词翻译成英法韵文的**专家。在国内外出版中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。他在翻译理论上在继承前人学说的基础上,集毕生翻译之经验加以发展,提出了一套完整的"中国学派的文学翻译理论"。1999年他被提名为诺贝尔文学奖候选人,2010年获得"中国翻译文化终身成就奖",2014年问鼎国际翻译界**奖项--国际翻译家联盟"北极光"杰出文学翻译奖,并且是首位获此殊荣的亚洲翻译家。

内容简介:

《许渊冲经典英译古代诗歌1000首》是许渊冲古代经典诗歌英译的结集,精选中国历代重要的诗歌作品,依朝代分为《诗经》、《汉魏六朝诗》、《唐诗上》、《唐诗下》、《宋词上》、《宋词下》、《苏轼诗词》、《元曲上》、《元曲下》、《元明清诗》十册。各册彩页收录珍贵器物、画作、手稿图多幅,内页附有雅致花鸟草虫、人物山水插图,诗情画意,呼之欲出。体例采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后;考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文皆加注音,方便诵读。封面、排版典雅美观,极富古意,颇有收藏价值。

猜你喜欢

风起陇西
2024-03-29 7.8k
2024-03-26 2k
2024-03-26 1.2k
白夜行
2024-03-28 495

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
一边欣赏着宋词的美妙,另一边在音韵美中学习英语
2023-05-04 12:51:41
1发表
因为是翻译宋词,所以比较简短。但是英语版的翻译值得研究。
2023-05-04 12:51:41
2发表
中国上下五千年的悠久文化,唐诗宋词,另一种语言来欣赏它的美,弘扬中国文化,走向世界.记得很多年前,碰到一个女孩子,拿着翻译的中国诗词译稿给我看,可惜错失了!
2023-05-04 12:51:41
3发表
翻译得很好,看此套书既可以温习中文又可以学习英语
2023-05-04 12:51:41
4发表
失望……纸质和字体都不喜欢……哦内容重要,颜值不在线也是影响心情啊
2023-05-04 12:51:41
5发表
看了朗读者才买的,唯一不满意的地方是字体,实在太小了
2023-05-04 12:51:41
6发表
没想到古诗词还可以这么读,大家就是大家,要是多一些这样的大师就好了
2023-05-04 12:51:41
7发表
许老的书,总共买了好几本。随便翻了翻,感觉不错。对许老做学问的态度很是钦佩。毕竟是大师嘛!、一
2023-05-04 12:51:41
8发表
不太喜欢没有想象中的好毕竟是翻译随便看看还可以名家也无法翻译出原味
2023-05-04 12:51:41
9发表
非常精美的书,很喜欢
2023-05-04 12:51:41
10发表
嗯嗯嗯嗯嗯
2023-05-04 12:51:41
11发表
这本书的却非常好
2023-05-04 12:51:41
12发表
货品好,价格低,此次购书很满意,不虚此行!
2023-05-04 12:51:41
13发表
大师作品必须拜读
2023-05-04 12:51:41
14发表
大家的译作永远的经典
登录后发表评论