千经万典,孝悌为先。
--《增广贤文》
:

银河系搭车客指南

银河系搭车客指南 PDF

作者: [英] 道格拉斯·亚当斯

出版社: 上海译文出版社

出版年: 2011-7

ISBN: 9787532754687

页数: 279 页

文件格式: PDF

1.点击下方获取下载

2.扫码右侧二维码

作者简介:

道格拉斯·亚当斯(Douglas Adams,1952—2001),英国著名的科幻小说作家,也是幽默讽刺文学的代表人物、第一个成功结合喜剧和科幻的作家,同时他也是一位广播剧作家和音乐家。他以《银河系搭车客指南》系列出名,这部作品以广播剧起家,后来发展成包括五本书的“三部曲”,拍成电视连续剧。这个系列被西方科幻读者奉为“科幻圣经”之一。由于《银河系搭车客指南》系列小说的突出成就,国际小行星管理委员会甚至还将一颗小行星命名为亚瑟·邓特——该系列的主人公。

2001年,亚当斯因心脏病猝发离世——此前正在与好莱坞制片商合作,共同将《银河系搭车客指南》搬上银幕。2005年4月29日,由迪斯尼公司拍摄的《银河系搭车客指南》正式公映。首映周便获得二千一百七十多万美元,成为当周北美票房冠军。

内容简介:

突如其来的寂静笼罩了地球。这事实上比噪音更加可怕。有一会儿,什么也没有发生。

巨大的飞船一动不动地挂在空中,覆盖了地球上的每个国家。

在黯然退场之前,地球首先被改造成了最终极的声音重放器件,这是有史以来建造过的最伟大的播音系统。但伴之而来的不是演奏会,不是音乐,没有开场号曲,而仅仅是一条简短的信息。

“地球人,请注意了。”一个声音说,这声音堪称完美,仿佛来自四声道系统,完美得无懈可击,失真度低得能让勇敢的男人洒下眼泪。

“这里是银河超空间规划委员会。诸位无疑已经知道,银河系边远地区的开发规划要求建造一条穿过贵恒星系的超空间快速通道,令人遗憾的是,贵行星属于计划中预定毁灭的星球之一。毁灭过程将在略少于贵地球时间两分钟后开始。谢谢合作。”

猜你喜欢

风起陇西
2024-04-19 8k
2024-04-11 2k
2024-04-18 1.2k
白夜行
2024-04-14 514

所有评论

2023-05-04 12:51:41
翻译差发表
书包装很可爱,书面的Marvin萌死人,封三还是小贴纸,很有趣。但是,翻译,太差了!!!怎么会有如此之差的翻译!!和电子翻译相差无几!!语序依然是英文语序,不知断句,不会改动语序,平实的句子译得磕磕绊绊,复杂有难度的句子译得完全不通!有人说翻译很细心,因为把资料都查出来放在了脚注里。会这样说的人,嗯,不是特别贴心善良的话,就是自己从来没做过翻译吧。查资料是翻译最起码的要求!难道还能不懂不会地去瞎翻译吗!翻译的难处,就在于需要将难解的句子、深奥的概念,用目标语言一般的表达方式表现出来,查完资料就放在脚注里这
2023-05-04 12:51:41
还成……发表
也许我是个慢热的人,书的开头几章没吸引起我。段子略老?不过我挺喜欢这文的文笔的,文中的语言风格带了点英国幽默,而我最近又在追DW,所以还算戳萌点吧……看到后面才开始慢慢带感,那些看起来乱七八糟的外星词汇(我觉得翻译应该挺头痛吧^^,这点也让我一直不敢下手原文==),文中作者对朋友的打趣,还有各式各样的神展开——对,非常多的神展开,再加上作者自己独特的写作风格来描述(要我用个形容词就是……乱七八糟?),soattractive~让我记忆最深的不是【宇宙,生命,以及一切的终极答案】,也不是亚瑟和福特被赞法德救
2023-05-04 12:51:41
银河系搭车客指南发表
我个人倒是先看了电影,觉得非常有意思到处推荐,被一位澳洲网友拼命推荐要去看原作一定要看原作绝对要看原作,这才找了书来艰难万分地啃下去!发现书中的幽默与反讽大概在电影中只被传达了20%-30%,但对于一部商业电影来说已经很不错了。至少我在没看原文时就已被电影的独特之处深深吸引……好吧,我承认其实喜欢的是Marvin!
2023-05-04 12:51:41
不少同学推荐,我也買來看看发表
表示:一,我不喜歡看翻譯的書,我覺得譯注真的要看人的,有些牛逼的譯者選書也給力翻譯也讓人舒服,有些譯者是每本都翻譯的很差,有些譯者只適合翻譯一種類型的書,別的就翻譯的很爛。這本還行;二,我不喜歡看這種題材的所以看了三分之一不太想看了,思维比较直线三,不少朋友喜歡,小書也挺漂亮的
2023-05-04 12:51:41
包装不错,但是翻译得有够拗口的……发表
刚刚拿到书觉得,嗯,书本装帧和设计都不错!不过看了内容,才发觉这次的翻译真心拗口,各种水土不服,各种中翻英译……也可能信息量过大,要不是有注解的话,我几乎很难理解。不过作为英式幽默的参考,的确非常受用。通过这本书更加发觉腐国人民的幽默细胞是多么的二~~
2023-05-04 12:51:41
有趣的故事,拗口的翻译发表
这本书的故事是很不错的,不然也成为不了经典,不过这一版本的翻译实在是无力吐槽,读起来也就比机翻好一些吧,想看这书的建议找找别的版本。
2023-05-04 12:51:41
42发表
这是我最爱的系列小说,没有之一。一切就从这本书开始。这本书影响了我的性格和世界观,虽然作者从来没有试图刻意灌输什么。道格拉斯的英式幽默和讽刺实在是太犀利了。小贴纸,非常可爱。我都想为了小贴纸再买一套。
2023-05-04 12:51:41
有趣的科幻发表
看过《三体》相比而言还是更喜欢银河系漫游五部曲~有趣幽默却让人思考看完这本的第一个感觉是“搞半天人类真是一种自以为是的生物啊”PS:发现亚马逊特价书真是个无底洞!这本是五部曲的第一本特价买了看完以后就非常想买后面的但是却没特价T.T
登录后发表评论