书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
--《增广贤文》
:

《米沃什诗集》

PDF

作者: 切斯瓦夫·米沃什

出版社: 上海译文出版社有限公司

ISBN: 9787532778430

文件格式: PDF

1.点击下方获取下载

2.扫码右侧二维码

作者简介:

CzeslawMilosz
切斯瓦夫·米沃什(1911—2004)

波兰作家,翻译家,二十世纪很伟大的诗人之一。
米沃什通晓波兰语、立陶宛语、俄语、英语和法语,一生忠于母语,坚持用波兰语写作。
他的一生,见证了二十世纪欧洲大陆的剧烈动荡,他的诗歌创作深刻剖析了当代世界的精神危机,坚持知识分子的道德责任,并与波兰古老的文学传统进行对话。
1980年,他因作品 以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态 ,获得诺贝尔文学奖。

内容简介:

《米沃什诗集》收录诗人1931年至2001年间的335首诗歌篇章,按创作发表的年代,分为《冻结时期的诗篇》《着魔的古乔》《故土追忆》和《面对大河》四卷出版,由波兰语文学专家直接从波兰语译介,是中文世界首次完整呈现米沃什的诗歌全貌。

米沃什国内已有的零星译文均由英文版译出,二次翻译难免有所缺失。此次《米沃什诗集》力邀国内波兰语界权威林洪亮先生、波兰语文学专家杨德友教授和赵刚教授直接从波兰文原作译出,历经四年的精心翻译和编辑,准确、完整地呈现米沃什诗歌的风貌和创作轨迹,跨越七十载的多元主题与风格,具有极高的学术价值和完整丰富的文本价值。

在米沃什看来,诗歌是时代的见证者和参与者。诗歌的意义在于尽全力捕捉可触知的真相, 它的目的就是,而且只能是,拯救。

诗不仅是一种形式,更是一种力量。米沃什是伟大的爱国者,不是一个随风倒的人;他的诗歌自二十世纪八十年代起,已在中国诗坛扎下了根,对中国诗人产生了持久的影响。米沃什总是在思考诗歌是否具有拯救功能,他的诗饱含热血,坚定而又深远。他的诗跨越了二十世纪,把过去和现代相连,把自己与读者相连,以一句话为家,对抗混乱与虚无。

所有评论

暂无评论
登录后发表评论