人不知而不愠,不亦君子乎?
--《论语》
:

傅雷家书

傅雷家书 PDF

作者: 傅雷

出版社: 译林出版社

出版年: 2016-5-1

ISBN: 9787544763981

页数: 336 页

文件格式: PDF

1.点击下方获取下载

2.扫码右侧二维码

作者简介:

傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼•罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰•克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。

傅聪,世界著名钢琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术氛围和学术精神的家庭。傅聪童年时代断断续续上过几年小学,主要是由父亲在家督教。八岁半师从李蕙芳开始学钢琴,九岁师从李斯特再传弟子百器,一九四六年百器去世后,基本上是自学。一九五四年赴波留学,师从著名钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年获得“第五届萧邦钢琴比赛”第三名和《玛祖卡》演奏最优奖。一九五八年底以优异成绩提前毕业于华沙国立音乐学院,移居英国伦敦,只身驰骋国际乐坛五十余年,有“钢琴诗人”之美誉。

内容简介:

傅雷家人亲自编定的家书精选本,在选编上更重视傅雷家书的思想性和丰富性,对傅家父子之间关于音乐、文学等艺术,为人处世的人生哲学,以及对文学艺术名家的品评等都尽量忠实收录,是一部厚重、更原汁原味的《傅雷家书》。

基于家书完整著作权的独占性,本书情节完整,背景清晰,人物鲜明,好看感人。贯穿全书的傅雷家人照片和家书墨迹与内容相辅相成,拉近了家书与读者的距离,迥别于其他内容不完整的选编本。书中珍贵照片、楼适夷初版代序、傅聪家信及英法文信等都是译林独家版权。也就是说,即使2017年傅雷著作权进入公版,其他任何家书选本没有权利收录这些内容,而真正完整、丰富、权威的《傅雷家书》,只能在译林出版社找到正版。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
内容不错发表
傅雷家书是老师要求的必读书名,内容自然是充满了教育意义的。傅雷先生与其妻对其子傅聪的封封家信都或多或少的有许多做人的道理。内容因为是直接选自书信,故也并不似一些强行灌鸡汤的所谓励志文那般,却似一对长辈在对自己耐心的教授人生课程。
2023-05-04 12:51:41
美中不足发表
当代的文艺作品多少带有残缺,书中论述zhengzhi的部分已被删除,对窥探时代的境况比较遗憾,但书中的哲理论述以及父亲的性格倾向清晰可见,读来朗朗上口,也对人物的悲剧命运蔚为叹惋,这样性格的人,对时代是有益的,但对于个人来说,生活确实难受。时代固然可悲,但傅雷一家在当时来说也是大康之家了,五六十年代,饿死的人无数,用得起科技产品也是少见的,当然,也正是有了这些物质条件,才有了这本书。
2023-05-04 12:51:41
值得阅读发表
前期书信略显教条,后期虽身陷囹圄书信中情绪却也毫无改变,令人佩服
登录后发表评论