书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
--《增广贤文》
:

《仓央嘉措诗传》

PDF

作者: 马辉

出版社: 凤凰出版传媒集团,江苏文艺出版社

ISBN:

文件格式: PDF

1.点击下方获取下载

2.扫码右侧二维码

作者简介:

那一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见,你颂经中的真言;那一月,我摇动所有的转经筒,不为超度,只为触摸你的指尖;那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;那一世,转山转水转佛塔啊,不为修来生,只为途中与你相见。
——《信徒》

内容简介:

《仓央嘉措诗传》:六世达赖仓央嘉措的传奇人生,藏传佛教史上最引人注目的上师情歌,住进布达拉宫,他是雪域之王,流浪在拉萨街头,他是世间最美的情郎,因为一首诗爱上一个人,所有的词藻不过是后人臆想中强加于他的枷锁,不想也不能评价,他始终在那里。
藏传佛教史上最被人珍爱的上师,六世达赖喇,仓央嘉措诗歌全集,发现仓央诗歌之美,揭密圣域之王的神奇人生。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
好书发表
《仓央嘉措诗传》讲述了:译者根据仓央嘉措诗歌内容的暗示性与象征性,经过慎重考虑,心安理得地将其诗的总体数量框定为70首,分为地、水、火、风四辑。每辑中的每一首诗都有据可查。所谓四大皆空,业已被仓央嘉措的诗歌一句一句地清算完毕。很多人都翻译过仓央嘉措的诗歌,一览无遗之际,译者从未敞开胸襟妄加臧否,只是在融会贯通之后别开生面。对于读者而言,那就仁者智者各随其便了。
2023-05-04 12:51:41
译文不咋地发表
去了趟青海,对五世班禅很有点儿好奇,想了解一下,选的这本。里面翻译的诗文太不堪了,不知是不是我文学功底太差,反正感觉文字很粗糙,但又不懂藏文,就凑合看吧,里面引用其他的一些翻译也是大相径庭,不明白这样的诗作(如果是诗作的话)为什么被称为“情诗”。但其中对五世班禅其人的一些历史讲述,多少算是让我对这位大名鼎鼎的五世班禅有了一些了解。但很多讲述都是翻来覆去的,有凑字数之嫌,所以说一般吧,总感觉自己选错书了。
2023-05-04 12:51:41
死不瞑目的人就该睁着眼睛客观,活得不像话发表
如果全书都是仓央嘉措的诗就好了,我可以通过读诗了解他的人、他的心和他的情,不需要任何人跳出来跟我废话,正史、野史、正解、歪传、这个之谜、那个之谜地聒噪。可惜……看到《叹他于此总茫茫——一篇独特的仓央嘉措传记》,我险些把书撕成两半,前半篇诗归我,后半篇“独特传记”烧给撒旦。作者所谓的“独特”之处,大概在于它不是“仓央嘉措”的传记,而是“桑杰嘉措”的传记。文章详细描写了桑杰嘉措如何临终受命,如何寻找并培养灵童,如何为了格鲁派,在康熙和葛尔丹之间周旋,动不动就“感激涕零”、“百感交集”,“不忍心(仓央嘉措这个健
2023-05-04 12:51:41
只能说是一般吧发表
一直很喜欢仓央嘉措广为流传的那些诗歌,特意在夏天的时候订了这本书,只是最近才看,说实话非常一般,除了封面装祯和凤凰出版社的招牌还可以之外,内容实在是与我相像中的有区别,加入了很多评论,让人读得时候也不能跳过去看,影响阅读感受和效果,我只想要一本纯仓央嘉措的诗集。虽然知道他的诗集原文都是藏文的,但希望拿到的书应该是翻译之后的作品,而不是加入了很多个人主观分析的诗传,因为同样的作品,不同的人阅读起来感受是不一样的。
2023-05-04 12:51:41
我觉得不值得买发表
整本书最喜欢就封面……其他都不喜欢啊。首先是翻译,感觉一般。虽然我也没看过原诗是什么样的。但是看了觉得不吸引人。它还附了一个曾缄的翻译。感觉这个还好点。书中剩下三分之二就是写仓央嘉措的生平。但是都是不太确定的,带着点考证探究式地写他的生平。因此感觉有点无聊。
2023-05-04 12:51:41
不太喜欢诗歌翻译发表
只想要仓央嘉措的传统翻译诗集,纯粹一点的,只有诗。结果买到手发现有一大半是对仓央嘉措生平的学术研究文字,只有前面有一少部份是诗,还是某现代诗人对仓央嘉措诗歌的现代手法新译,个人很不喜欢!仓央嘉措的诗里面蕴涵深奥的佛理,感觉现代人很难译出那种内蕴深厚而又空灵美好的味道,尤其那种故做深沉的所谓诗人。另外多说一句,那位诗人的照片和自我介绍有点装腔作势、故作深沉的样子,好好的人非说自己是残废,让人看着很不舒服。
2023-05-04 12:51:41
后悔买这本书发表
诗歌翻译很差,让人困惑如此新翻译一遍有何意义?如果仓央嘉措的诗歌只有这一种翻译,会被人理解成没有价值的诗人。评论更是异想天开的粗浅,颠三倒四地逻辑混乱、对原诗是否出于诗人的甄别完全是先入为主的异想天开。特别是作为排除仓央嘉措最后隐藏五台山传说所做的分析,其论据简直比传说还匪夷所思。本书应该还算是诗集评论,但两位作者文字、立意的共同特点是缺乏诗心。真想退货。
2023-05-04 12:51:41
很喜欢发表
这本书之前在老师家看过一两眼,当时就好像拥有它,终于买了,也一字不漏的看完了,个人觉得作者提出的观点比较可信,但是仁者见仁,智者见智啦,还有,作者您是为了凑字数,所以这么啰嗦的吗?能不能精简一点?同样一个观点重复在好几章里提出....不过书里收录了其他人翻译的六世的诗还是很好哒....世间安得双全法,不负如来不负卿.......
登录后发表评论