《罪与罚世界十大文学名著》

作者简介:
费奥多尔·陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄罗斯文学大师。他终生关注俄罗斯民族的终极救赎问题,曾因参与革命活动被判死刑,在行刑前被赦免,一生被癫痫病和酗酒困扰。他在写作中体验了十九世纪*深刻的精
神危机,代表作为《罪与罚》《卡拉马佐夫兄弟》和《白痴》。
译者简介:非琴(1927—1994),原名潘痴云,河北沧州人,著名翻译家。译著有《罪与罚》《贵族之家》《巴乌斯托夫斯基选集》《普里什文随笔选》《罗马故事》等。内容简介:
2006年,美国《读者文摘》和《纽约时报》组织欧、亚、美、澳、非五大洲的十万读者进行投票,评选出了世界十部文学经典。2007年,英国《泰晤士报》报道,英、美和澳洲的125位作家应邀从五百多部*受读者喜爱的文学作品中评选出他们心目中*值得阅读的十部经典。另外,《泰晤士报》还通过读者问卷调查,让英国读者选出他们心目中的十大经典名著。在这些经典名著榜单中,俄国作家列夫·托尔斯泰的《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》,法国作家福楼拜的《包法利夫人》、司汤达的《红与黑》,英国作家莎士比亚的《哈姆莱特》等,赫然在列。毫无疑问,这些作品代表了欧美国家*世界性、*受读者欢迎的文学经典。为了方便我国读者选择自己必读的世界文学名著,我社决定推出上海文艺版的“世界十大文学名著”。在参照上述种种“十大文学经典”榜单的基础上,我们征求了国内众多实力派作家和著名文学翻译家的意见,选择了十部真正称得上“经典中的经典”的世界文学精品。同时,我们坚持“名著配名译”的原则,避免急功近利、粗制滥造,以致贻害读者与后人。我们衷心期望,放在您面前的这套“世界十大文学名著”不仅能为我国读者打开一道进入世界文学殿堂的大门,而且由此将读者引向一个更为广阔、有益的文学天地。
所有评论