良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
--明代谚语
:

《荷尔德林诗新编》

PDF

作者: [德]荷尔德林 

出版社: 商务印书馆

ISBN: 9787100083188

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
小32开,不厚2560页左右。不懂德文,无法感受原文的精妙之处,我认为顾翻译的是没有提现原作精神和文笔的。难道荷尔德林的诗歌的水平真的如此混乱,毫无美感和韵律?翻译有高下,这个真心不太好。另外买了一本人文版的荷尔德林,比较阅读吧
2023-05-04 12:51:41
1发表
书送来时候拍拆封的,吓了一跳,但是基本没翻过的痕迹。良久没有读诗了。
2023-05-04 12:51:41
2发表
好像是海德格尔把这位诗人的价值提高到一个新的高度。在中国,海子也是很喜欢荷尔德林的。荷尔德林的是,在浪漫主义时代却走出浪漫主义的藩篱,在思想与艺术形式上不囿于时代是伟大诗人的特征之一吧。
2023-05-04 12:51:41
3发表
喜欢德国,爱屋及乌,也喜欢德国的文学,像尼采,歌德,赫尔曼,海涅,荷尔德林等鼎鼎有名的大文人不会忽略,对了,还有著名历史学家兰克。看过海涅的诗--浪漫主义,读起来不错,荷尔德林属古典浪漫主义,值得一读,而且翻译得不错,收藏!
2023-05-04 12:51:41
4发表
19世纪浪漫主义诗人荷尔德林在贫病交加之际,写了最后的作品《人,诗意地栖居》。
2023-05-04 12:51:41
5发表
荷尔德林的诗,不是一遍就能读得懂的,买来慢慢理解吧
2023-05-04 12:51:41
6发表
荷尔德林是诗人中的诗人,此书选诗甚多,超值,每一首都是享受.
2023-05-04 12:51:41
7发表
《荷尔德林诗新编》的文笔很好,收录的诗歌更全。海德格尔很喜欢他的诗歌,研究海德格尔的不能不知道荷尔德林。
2023-05-04 12:51:41
8发表
有不少人翻译了荷尔德林的诗,不过我比较喜欢这一版,经典翻译
2023-05-04 12:51:41
9发表
本书是简装254页,字号、字体、纸张、印刷、装订都还行,内容还没有看,看后追评。
2023-05-04 12:51:41
10发表
德国伟大诗人的诗作新编,怎能不读?要看就看经典,要读就读原著。
2023-05-04 12:51:41
11发表
喜欢诗歌,就不能不喜欢荷尔德林,和歌德和海涅比起来,荷尔德林的诗歌更显得深奥而诗意,虽然难懂,但是耐人寻味,还有他那身世,就让他的作品更赋予了意义。
2023-05-04 12:51:41
12发表
是在书店看到实体书,翻阅之后觉得还不错,就买来一读
2023-05-04 12:51:41
13发表
开始读的时候,并没有读进去。慢慢深入之后,觉得作者不愧为“诗人中的诗人”,比较有哲理。但其实我们并不太需要哲理,我们需要爱。
2023-05-04 12:51:41
14发表
荷尔德林是海子最喜欢的一位诗人,和梵高一样也和海子一样是白羊座。和梵高一样生前作品并没有得到认可。很喜欢他们。时间是检验一切的标准
登录后发表评论