良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
--明代谚语
:

《浪的旋律》

PDF

作者: [西]希梅内斯赵振江译

出版社: 中国盲文出版社

ISBN: 9787500288671

作者简介:

作者简介:

胡安·拉蒙·希梅内斯(1881—1958)生于西班牙安达卢西亚地区布埃尔瓦市郊的莫格尔小镇。1900年希梅内斯到马德里,1902年在那里见到了鲁文·达里奥和巴列-因克兰,这使他*终决定致力于诗歌创作。西班牙内战期间,希梅内斯曾任共和国驻美国名誉文化参赞。1952年他迁居波多黎各,直至与世长辞。他的诗歌创作可以分成两个阶段:*阶段的作品具有明显的现代主义特征,注重音乐性和色彩变化,韵律精巧、感情忧郁;1916年以后,希梅内斯的创作进入了成熟阶段,彻底摆脱了现代主义的影响,形成了自己独特的风格。他的长篇散文诗《小银和我》颇负盛名。1956年,“由于他的抒情诗为西班牙语界树立了精神高尚、艺术纯真的典范”而获得诺贝尔文学奖。

译者简介:

赵振江,北京大学西语系教授、博士生导师,著作主要有《中外文学交流史·中国-西班牙语国家卷》《拉丁美洲文学史》《西班牙与西班牙语美洲诗歌导论》《西班牙20世纪诗歌研究》等,译著有阿根廷史诗《马丁·菲耶罗》以及米斯特拉尔、聂鲁达、帕斯、达里奥、巴略霍、希梅内斯、加西亚·洛尔卡、马查多、阿尔贝蒂、米格尔·埃南德斯等人的诗选,并与西班牙友人合作,翻译出版了西文版《红楼梦》。曾获西班牙伊莎贝尔女王骑士勋章和“智者”阿方索十世十字勋章、阿根廷“五月骑士勋章”、智利聂鲁达百年诞辰奖章。获中坤国际诗歌翻译奖、鲁迅文学翻译奖、《诗刊》2016陈子昂诗歌翻译奖和百年新诗贡献奖。

内容简介:

《浪的旋律》收录了诺贝尔文学奖获得者希梅内斯在不同时期创作的作品。希梅内斯的抒情诗韵律精巧,不事雕琢,自然清新而又意蕴深厚,具有极强的音乐性,极具韵律美。瑞典学院院士雅尔马·古尔伯格在给希梅内斯颁发诺贝尔文学奖时,也说他的诗歌“诉说月亮和愁思,与舒曼和肖邦共鸣”。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
好书,值得认真阅读。
2023-05-04 12:51:41
1发表
希梅内斯哇
2023-05-04 12:51:41
2发表
大字本,印刷一般。
2023-05-04 12:51:41
3发表
名家诗选,好书
2023-05-04 12:51:41
4发表
大字本的经典
2023-05-04 12:51:41
5发表
比较好的翻译
2023-05-04 12:51:41
6发表
大字版,内容比较少。
登录后发表评论