见善如不及,见不善如探汤。
--《论语》
:

《勃朗宁夫人十四行爱情诗》

PDF

作者: [英]勃朗宁夫人 

出版社: 甘肃人民美术出版社

ISBN: 9787805886794

作者简介:

文爱艺,当代著名作家、翻译家、诗人,诞生于湖北省襄樊市。从小精读古典诗词,十四岁开始发表作品。作品收八国内外六十多家大型报刊及选集:著有《微笑》《春祭》《雪歌》《梦裙》《夜夜秋雨》《太阳花(9版)》《寂寞花(4版)》《雨中花》《温柔》《独坐爱情之外》《梦的岸边》《流逝在花朵里的记忆》《生命的花朵》《长满翅膀的月亮》《伴月星》《一帘梦》《雪花的心情》《生命的花朵》《来不及摇醒的美丽》《成群结队的梦》《文爱艺·爱情诗集(2版,插图本)》《病玫瑰》《文爱艺诗歌精品赏析集(3卷)》《文爱艺全集(1~4卷·数字版)》等45部诗集,深受读者喜爱,总发行量已逾380万册。部分作品被译成英语、法语、世界语等文,现主要致力于系列小说的创作。译有《勃郎宁夫人十四行爱情诗集(插图本)》《亚当夏娃日记(插图本)》《柔波集(插图本)》《恶之花(全译本·赏析版)》《风中之心》《沉思录》等八部经典名著。另出版有《当代寓言大观》(4卷),《当代寓言名家名作》(9卷)等少儿读物。共出版各种著述200余部。

内容简介:

伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁夫人是英国19世纪著名女诗人,她于1806年3月6日诞生于富裕的资产阶级家庭,从小热爱诗歌,八岁开始写诗,十三岁出版四卷史诗——咏叹古希腊的马拉松战役,十五岁因骑马坠落,跌断脊椎和腿骨瘫痪在床;其间遭遇慈母病亡,由其弟爱德华陪同她在乡间养病,其弟又不幸溺死在窗前她目睹的河水中。诗人忍受着常人难以忍受的悲痛,在疾病中坚强地活下来,把自己的情感全部注入诗中,先后出版了《被缚的普罗米修斯》英译本(1833年)和诗集《天使们》(1838年)《孩子们的呼声》(1843年)《诗集——1844》(1844年)等。这些诗集的出版,得到艺术界的公认,读者的欢迎,好评如潮;她成为英国*秀的诗人。她的诗,也引起了青年诗人罗伯特·勃朗宁的关注,从此,他们开始了长达一年零八个月的通信。爱情终于战胜了世俗,也战胜了疾病,勃朗宁夫人奇迹般地重新站立起来。他们先是住在意大利的比萨,后定居风景优美的佛罗伦萨。1861年6月29日,女诗人躺在勃朗宁先生的怀里,安详的闭上了她灵慧的双眼,幸福地结束了他们硕果累累的十五年。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
非常非常的喜欢,一是他们的爱情故事,二是诗歌里的感受,三是中英文对照。唯一不足的是图片没说明,虽然是名画,但不知详细。
2023-05-04 12:51:41
1发表
之前看耽美小说时提到了这本情诗集,因为喜欢那篇小说,便买了本回来。我一向不太喜欢情诗,总觉得写得腻呼呼的,可是却对这本情书集情有独钟。因为写得率真,写得隽永,读起来觉得很清新。最喜欢其中的一首:我背后正有个神秘的黑影Soweeping,howamysticShapedidmove在移动,而且一把揪住了我的发,Behindme,anddrewmebackwardbythehair;往后拉,还有一声吆喝(我只是在挣扎):Andavoicesaidinmastery,whileIstrove,--“这回是谁逮住
2023-05-04 12:51:41
2发表
书是妈妈买的,她非常喜欢.确认晚了,因为昨天才收到...
2023-05-04 12:51:41
3发表
印刷很精致,书的色彩和质地感觉很舒服,只是翻译差强人意
2023-05-04 12:51:41
4发表
书拿到手里的质感很好。感觉翻译比较差强人意,欠缺意境。不过这个见仁见智了。
2023-05-04 12:51:41
5发表
这个商品不错~
2023-05-04 12:51:41
6发表
这个商品不错~
2023-05-04 12:51:41
7发表
品质还好,以后都有能收到这样的书就高兴
2023-05-04 12:51:41
8发表
这个商品不错~
2023-05-04 12:51:41
9发表
这个商品不错~
2023-05-04 12:51:41
10发表
很好的一本书,速度也很快,极力推荐
2023-05-04 12:51:41
11发表
刚拿到书。就纸张等方面,很赞!不愧为正版
2023-05-04 12:51:41
12发表
2023-05-04 12:51:41
13发表
的确不是很喜欢翻译,其他还好,纸质不错
2023-05-04 12:51:41
14发表
印得很精致。
登录后发表评论