君子藏器于身,待时而动。
--《周易》
:

《名家名译:泰戈尔诗选》

PDF

作者: [印]泰戈尔

出版社: 中央编译出版社

ISBN: 9787511702173

作者简介:

@作者简介@

泰戈尔(1861—1941)印度诗人、文学家、艺术家、社会活动家和印度民族主义者。世界文学史上的巨匠,被尊为“诗圣”。他的作品被人当做“精神生活的灯塔”,为印度近代文学开辟了广阔的道路,1913年获得诺贝尔文学奖,是首位获得诺贝尔文学奖的亚洲人,与黎巴嫩诗人纪·哈·纪伯伦齐名,合称为“站在东西方文化桥梁上的两位巨人“。

@译者简介@

冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),福建长乐人,出生于福州一个海军军官家庭。原名为谢婉莹,笔名冰心。取“一片冰心在玉壶”之意。被称为“世纪老人”。现代著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。曾任中国民主促进会中央名誉主席,中国文联副主席,中国作家协会名誉主席、顾问,中国翻译工作者协会名誉理事等职。

吴岩原名孙家晋,江苏昆山人,1941年毕业于国立暨南大学外文系。作为老一代著名翻译家,吴岩翻译的泰戈尔和纪伯伦作品至今为读者喜爱,其翻译的《泰戈尔抒情诗选》获全国1980-1990年优秀外国文学图书奖一等奖,其他翻译作品也多次获得各类文学大奖。在很多读者那里,吴岩版的泰戈尔更甚于其他几位知名度更高的译者,而他的版本也沿用至今,甚至是不二的选择。去年上海出版工作者协会还授予他“资深翻译出版人”纪念牌。作为出版界老前辈,特别是上海译文出版社的元老之一,吴岩至少推动了外国文学译介史上的两个亮点:一是“外国文学名著丛书”的出版,一是“20世纪外国文学丛书”的出版。

内容简介:

泰戈尔是闻名世界的印度诗人、小说家、艺术家、社会活动家,曾获得诺贝尔文学奖。他多才多艺,一生创作了50多部诗集。诗篇大多数是清新、流丽、隽永的。他用比喻熏陶读者,用形象启发读者,使读者在阅读中进行再创造,驰骋他们的思想,从而得到“无法衡量的美妙享受”。泰戈尔的诗歌多姿多采,许多诗歌的思想价值和审美价值都很高。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
名家名译,这个《泰戈尔诗选》选录的泰戈尔的诗篇数量较其他同类选集多一些。
2023-05-04 12:51:41
1发表
诗,不是用来读的,而是需要吟诵的,是宁静的音乐。孩子的话语便是世界上最美的词,每个孩子天生就是诗人。我们应该保留最后一丝的孩子气,在我们变成大人以前。因为,只有孩子才能够理解
2023-05-04 12:51:41
2发表
高中就有了的很喜欢的一本书,后来因为遗失了,所以现在又买了一本。内容很丰富,而且很喜欢吴岩先生的译本。
2023-05-04 12:51:41
3发表
印度的泰戈尔和中国的关系很好,中国人最熟的印度作家。
2023-05-04 12:51:41
4发表
很满意又多了一个版本的泰戈尔诗集喜欢睡觉前读读唯美的诗歌是一种享受
2023-05-04 12:51:41
5发表
泰戈尔一直是我喜欢的诗人,所以非常喜欢他的作品,而且这本书也是非常的给力,很棒。
2023-05-04 12:51:41
6发表
泰戈尔的诗有些难懂,他的诗大多带有很深的哲理和宗教色彩,要细细品味。
2023-05-04 12:51:41
7发表
现在的诗集一般都装帧的超美,吸引人的好像不再是诗的本身,而是为了美美的装帧去的,这本诗集很简单,没有多余的色彩,内容很全,尤其是前面的几篇序,引导我更好的理解泰翁的世界,诗中向往自由、母爱、友情、爱情,诗人用自己的语言很好的诠释了自己对这些美好事物的看法与向往。翻开泰戈尔的飞鸟集,却看到他说:你对我微笑着,沉默不语。我觉得,为了这个,我已等候很久。一见倾心!
2023-05-04 12:51:41
8发表
泰戈尔,R,(1861~1941)印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家。1913年获诺贝尔文学奖。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵社秘书,20年代创办国际大学。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的著名遗言《文明的危机》。泰戈尔是具有巨大世界影响的作家。他共写了50多部诗集,被称为"诗圣"。写了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本及大量文学、哲
2023-05-04 12:51:41
9发表
买给儿子的,翻了翻,自己重温也不错,当当图书一流
2023-05-04 12:51:41
10发表
此书选材丰富,很值得一读,就是纸张质量差了一些,个别书页收到时已出现破损,望再版时注意改进。
2023-05-04 12:51:41
11发表
书的纸张很差。没想到当当网售的书还有纸张如此差的,怪不得打折,很失望
2023-05-04 12:51:41
12发表
翻译者和作者都是“腕儿”,把它放进选读书类,应该不算错。
2023-05-04 12:51:41
13发表
很好看的一本书
2023-05-04 12:51:41
14发表
本来没想买这本的,但为了凑单刚好看到这本就下单了,简装没塑封,有空了读读诗挺不错的。好评!
登录后发表评论