学而不厌,诲人不倦。
--《论语》
:

《远大前程》

PDF

作者: [英]狄更斯[Dickens

出版社: 上海译文出版社

ISBN: 9787532740116

猜你喜欢

风起陇西
2025-05-27 9.3k
2025-05-27 2.3k
北上
2025-05-25 1.9k

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
我喜好紧凑的排版,这本的排版刚刚好。翻译也是我看过这么多版本里较好的一版。每次人生上遇到什么想不开的事,就会去看《远大前程》,虽然是个曲折的故事,但我觉得很真实,很温馨。
2023-05-04 12:51:41
1发表
书本拿在手上的感觉很好,非常喜欢这样淡淡的书香,捧在手上,慢慢感受英国文学家狄更斯的语言才华。超值啊~
2023-05-04 12:51:41
2发表
译文这些的图书都很好啊摸起来也很舒服,还没看。
2023-05-04 12:51:41
3发表
GreatExpectations。不知为何,比起ATaleofTwoCities,喜欢这本书尤甚。而比起《孤星血泪》这样悲怆的名字,反而也更喜欢《远大前程》的意味深长。网上有好事者归纳讨论了该词组的意思,expectation,是期望、是预想、也是前路漫漫;great,是光荣,是憧憬,是声势浩大,是慨当以慷……果然如此,每一种语言都自有其精妙之处,只可意会不可言传,何况还是在狄更斯这样的文学大师笔下。他写下那些流转的情缘,熏心的利欲,患难与共的情感与勾心斗角的碾轧,那些让人唏嘘让人感慨万千的因缘与形象,
2023-05-04 12:51:41
4发表
英国伟大的现实主义作家狄更斯(1812—1870)的小说自问世以来,历经一个多世纪,在世界不同的国度被不断重印,其中最为读者熟悉和喜爱的《远大前程》和《雾都孤儿》等作品多次被改编成电影、动画片和其他艺术形式,一代又一代的读者被他的故事感动,为他的语言才华所折服。狄更斯是不朽的,因为他在作品中鲜活地再现了那个时代英国社会的真实状况,在他那些曲折故事情节中活动的人物原型都源自于现实生活,都具有鲜明的个性。我们可以在故事和人物命运的发展过程中,看到狄更斯对当时社会存在的种种弊端和不幸进行犀利的剖析,感受到他爱憎
2023-05-04 12:51:41
5发表
这部作品并非任意写出,而是以狄更斯以前的十多部作品为基础,是他思想的总结。狄更斯把自己的人生观、哲学和道德的思想都总结到了这部创作之中。
2023-05-04 12:51:41
6发表
冲着王科一找到的这本狄更斯经典作品,小时候看过《雾都孤儿》,没怎么看懂,现在看原著就清晰多了。典型的狄更斯小说,剧情曲折,人物关系错综复杂,结局是中规中矩,好人好报,坏人没有好下场。王科一的翻译风格我很喜欢,所以这本45万字的书看起来一点儿也不累。收藏起,等孩子大点再给她看。
2023-05-04 12:51:41
7发表
我说接受的教育是不忘本,皮普追求富贵追求艾斯黛拉没有错,错在那些个邪恶的人带来的社会。但或许是乔的存在,狄更斯才让皮普不至于悲剧到大西洋喂鲨鱼。
2023-05-04 12:51:41
8发表
英国文豪的作品,真的没有哪一位是凑和着写出来的,所以读来琅琅上心,这也有翻译家的一份功劳。
2023-05-04 12:51:41
9发表
别人推荐看的狄更斯,竟然是这本没那么出名的
2023-05-04 12:51:41
10发表
verynice,i***ere*****it
2023-05-04 12:51:41
11发表
译文的这套书,越来越难买到了,有时候真的是为了书而买书,不过经典的东西放在那里,随时翻读一番还是很享受的。
2023-05-04 12:51:41
12发表
狄更斯的作品还没有开始阅读但是很棒可惜这本书的排版和字体捉急看起来很不方便
2023-05-04 12:51:41
13发表
很好,就喜欢看老一辈翻译的书。现在人翻译的这叫一个乱七八糟
2023-05-04 12:51:41
14发表
特别好,特别是英文水平一般又特别想读名著的人,有福了。
登录后发表评论