君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
--《庄子》
:

《源氏物语》

PDF

作者: 紫式部

出版社: 译林出版社

ISBN: 9787544717274

作者简介:

紫式部(むらさきしきぶ约973-约1014)日本平安中期的女文学家、俳人。中古时期三十六歌仙之一。本名不详。《源氏物语》之外,另著有《紫式部日记》、和歌集《紫式部集》。

林文月

台湾彰化县人,1933年出生于上海日租界。1952年入读台湾大学中文系,师从台静农等名师,后留校任教,专攻六朝文学、中日比较文学。历任美国华盛顿大学、斯坦福大学、伯克利大学,捷克查理斯大学客座教授。作品曾获中国时报文学奖、台北文学奖、中兴文艺奖等。

内容简介:

日本古典名著《源氏物语》是世界上*早的长篇写实小说,被誉为日本文学的登峰之作,对日本文学产生了巨大的影响,在世界文学史上也占有相当重要的地位。全书共百万余字,涉及三代人的生活,历时七十余载,出场人物多达四百多位。小说主要以源氏及其子薰君的故事为核心,讲述了他们的生活经历和与众多女性之间的关系,以此来揭示平安时代(相当于我国的北宋时期)日本皇族和贵族阶层的生活状况,素有“日本的《红楼梦》”的美誉;从体裁看,该书又像我国唐代的传奇或宋代的话本。全书行文典雅,极具散文的韵味。

猜你喜欢

风起陇西
2025-06-23 9.3k
2025-06-23 2.3k
北上
2025-06-23 1.9k

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
一直犹豫要不要买《源氏物语》,要不要买这个版本。因为,从各种评论得知:盛名之下其实难副。名著,也得能欣赏的来才行。看过丰子恺先生的版本,电子版,匆匆看过一遍。怎么说呢,我觉得很难读下去。当时我也是耐着性子,关键是想知道结果,才不得不硬着头皮看下去的。好多世界名著,开头几页并不怎么吸引人,但是坚持读下去,反而欲罢不能。《源氏物语》,恰恰相反,开头还挺引人入胜的,越读,却令人心烦气躁。不是翻译的事儿,这部书,千万不要当它是一部小说,把它当作一幅画卷,当你心情特别放松、自在的时候,不要催促自己,慢悠悠的品茗欣赏
2023-05-04 12:51:41
1发表
凤凰传媒的译林出版社真的很烂,一套源氏物语一翻看就散架。
2023-05-04 12:51:41
2发表
故事开始于桐壶帝在位的时候。出身低微的桐壶更衣,独得桐壶帝的宠爱。后此更衣生下一位皇子,其他嫔妃,尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。更衣不堪凌辱折磨,生子不到3年,便悒郁而亡。小皇子没有强大的外戚做靠山,很难在宫中立足。桐壶帝不得已将其降为臣籍,赐姓源氏。源氏不仅貌美惊人,而且才华横溢。
2023-05-04 12:51:41
3发表
一次买了好多书。价格便宜都是五折,梁文道推荐的。应该很好。内容还没有看。
2023-05-04 12:51:41
4发表
源氏物语是日本最古老,最著名的一部长篇小说,为精典。我仅拥有丰子恺的译本,而林文月的译本文字清新,风格柔美,二位大家的译本各俱特色,可对照阅读,相映成趣。
2023-05-04 12:51:41
5发表
译得优美,和丰子恺的译本各有千秋,两个译本我都买!
2023-05-04 12:51:41
6发表
满减百减半,就把一直想买但觉得贵的几本书买了,翻了下,真不错!
2023-05-04 12:51:41
7发表
看有好多版本不知道买哪个后面不知道为什么买了这个但应该还可以
2023-05-04 12:51:41
8发表
自从听了某首日语歌之后就特别想读这本书,先买来囤着
2023-05-04 12:51:41
9发表
看过丰子恺版,觉得翻译不太舒服,买了这版看看。
2023-05-04 12:51:41
10发表
小学时读过丰子恺的译本,后来才知道另有林文月版,据说两版各有千秋,趁活动买一套回来细细读
2023-05-04 12:51:41
11发表
失乐园里,情欲的放纵很美,但到了极致就是毁灭。雪国里,哀伤很美,最后的大火是诗意。这就是日本人对待人生的看法。期待能在这1000年前的书中找到日本精神的缘起。
2023-05-04 12:51:41
12发表
林文月老师文笔太好了之所以看源氏物语不是因为原文好而是翻译好
2023-05-04 12:51:41
13发表
以有丰子恺译本了,这次当当搞活动再买林文月译,对照看。
2023-05-04 12:51:41
14发表
帮朋友买的,朋友非常喜欢,以后有时间我也买来看。
登录后发表评论