《普拉斯诗选(首部附有普拉斯个人照及亲笔插画的普拉斯中文版诗歌精选集,普利策奖有史以来有限的几部获奖遗作之一)》

作者简介:
西尔维娅普拉斯(1932—1963),美国当代最伟大的诗人、自白派诗人、小说家、戏剧家。主要作品有诗集《巨人及其他诗歌》《爱丽尔》等,自传体长篇小说《钟形罩》。普拉斯的诗歌常常体现出对生命的强烈感悟,显示出对生命意识的强烈思索。本诗歌集收录了美国于1981年出版的《普拉斯诗选》中的90首精选作品,这部诗选使已逝的普拉斯获得了最高荣誉普利策奖。本书译者陆钰明,华东师范大学对外汉语学院副教授,比较文学博士。已出版专著、编著、译著二十多部,发表有关英美诗歌研究和诗歌翻译的论文十多篇。2012年在美国圣奥拉夫学院做访问学者时,陆钰明几乎把自己的全部精力集中在对普拉斯的研究上,他所译的普拉斯诗歌,不扭曲、不失真,保持了原作的色彩与特征。
内容简介:
西尔维娅普拉斯,美国当代最伟大的诗人、自白派诗人、小说家、戏剧家。她的父母均为教师,八岁那年她父亲去世。这是她第一次接触到死亡,也是她一生的转折点。当母亲告诉她父亲的死讯时,她决然地说:“我不再与上帝通话了”。之后,她不断在诗中歌吟死亡,也曾多次试图自杀。正是这些特殊的生活经历,加上诗人看待事物独特、敏感的角度,因而普拉斯的诗歌常常体现出对生命的强烈感悟,显示出对生命意识的强烈思索。死亡和恐怖常占据她笔下的中心位置,她对死亡的偏爱、对死亡的独特感受和体验展示了她感受和体验生命的独特方式。普拉斯的诗歌感情细致入微,用词不俗且精确,描摹景物富于色彩感,完美诠释了她向死而生、视自我毁灭为自我重塑的心理。本诗歌集收录了美国于1981年出版的《普拉斯诗选》中的91首精选作品,这部诗选使已逝的普拉斯获得了最高荣誉普利策奖,正是这部诗选令普拉斯由美国的著名诗人一跃成为*的伟大诗人。
所有评论