欲穷千里目,更上一层楼。
--王之涣
:

《呼啸山庄(译文名著精选)》

PDF

作者: [英]勃朗特 

出版社: 上海译文出版社

ISBN: 9787532751198

猜你喜欢

风起陇西
2025-06-18 9.3k
2025-06-17 2.3k
北上
2025-06-18 1.9k

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
经典文学名著,呼啸山庄与傲慢与偏见,英国文学的高峰。
2023-05-04 12:51:41
1发表
艾米莉·勃朗特一生中只有这一本书,但却造就了她在文学史上不可撼动的地位。ps:不管是书还是包装,都喜欢!虽然只有塑封,但是非常完整也没有折痕!
2023-05-04 12:51:41
2发表
最近几年国内出版世界名著文学作品的出版社越来越多,连一些大学出版社如:北京理工大学、西安交通大学、安徽师范大学等也都加入其中,印刷了大量成套的外国作家的系列作品,但本人以为最有品味的还得属人民文学、上海译文和译林这三家的产品,不仅内容翻译的让人感觉原汁原味,而且一直保持32开或大32开本不变,便于收藏,精美的插图也增加了书籍的美感。一个字“好!”。
2023-05-04 12:51:41
3发表
衡量比较了一下几位翻译家的文本,否定了杨苡、张玲等人的,本来想选宋兆霖的,因为我看的《简爱》就是由他翻译的,还算可以,也算优秀。最后还是选择方平的,更值得信赖,加上上海译文出版社,就是保证的保证了
2023-05-04 12:51:41
4发表
世界名著,以前读过,特意买来收藏。但是这本裁剪好像有点粗糙。。。
2023-05-04 12:51:41
5发表
上山下乡的知青大多都读过这一系列的名著,可谓经典中的经典,经久不衰的作品才是我们应该教授给下一代的“财富”
2023-05-04 12:51:41
6发表
拿到这本书的时候有些失落,纸质太薄,不像正版书
2023-05-04 12:51:41
7发表
还没怎么看进去,都说妹妹比姐姐出色,我继续努力看吧
2023-05-04 12:51:41
8发表
之前拜读过杨光慈译的版本然后就想再入一本于是就选了这本24小时不到就拿到书我很高兴的说因为这本边上的封口破了我就先拆开了切边有点毛边、排版过于紧密、纸张颜色比起之前看的略白希望内容译的喜欢
2023-05-04 12:51:41
9发表
呼啸山庄作为夏勃朗特三姐妹的作品之一,非常具有时代特色,可惜,我还没看完。翻译不错,上海译文的。值得推荐,靠谱?
2023-05-04 12:51:41
10发表
宋老师的和方老师的都看过都喜欢各有所长让我受益良多!一本好书是能改变一生的!透过表面看本质呼啸山庄是真正的优秀作品!
2023-05-04 12:51:41
11发表
还没有开始看。但是看了教育部推荐的《基督山伯爵》发现中学时代很反感的书,还是很好看的。这本呼啸山庄是当当推荐了的复仇情节的书,应该也一样好看
2023-05-04 12:51:41
12发表
非常喜欢《呼啸山庄》尤其是这个译本,已经买了很多本送朋友了。
2023-05-04 12:51:41
13发表
上海译文这套书是我的最爱,翻译也是小时候那个翻译家翻译的。强烈推荐!
2023-05-04 12:51:41
14发表
不能承受的爱情,不被理解的爱情,才是世上至高无上的爱情。
登录后发表评论