《鲁达基诗集(汉译波斯经典文库)》

作者简介:
鲁达基(公元850—941年)生于撒马尔罕附近的鲁达克镇,被称为“波斯诗歌之父”,是“霍拉桑体”诗的奠基人,曾在萨曼王朝任宫廷诗人,长诗《卡里来和笛木乃》是其代表作。
译者简介:张晖(笔名紫军),伊朗学学者、波斯文学翻译家。著译共有11种,公开发表伊朗学、文学评论、对外传播学等方面文章160余篇。8次受邀赴伊朗参加学术研讨会等文化交流活动。2000年6月伊朗总统哈塔米访华时,被授予“有突出贡献学者奖”。其波斯文学译作还在国内外获得过多种奖项,如《波斯古代诗选》(合译)1998年获第三届全国优秀外国文学图书奖;《波斯经典文库》(合译),2003年2月获伊朗伊斯兰共和国第十届国际图书奖,2003年9月获第六届全国优秀外国文学图书奖一等奖,同年12月获第六届国家图书奖荣誉奖,等等。2009年11月中国翻译协会授予“资深翻译家”荣誉证书。
内容简介:
本书是“波斯诗歌之父”鲁达基的诗歌集成。鲁达基是“霍拉桑体”诗的奠基人,他的诗歌体裁多样,主要有抒情诗、四行诗、颂赞诗和“玛斯纳维”诗体。他的诗歌题材丰富,咏物、风景、爱情、哲理、歌颂、怀念等等,囊括了热情和冷静、欢愉和哀伤、信任和怀疑、现实和理想等各个方面。他的教诲和训诫富含对人间生活的深知和蕴意深刻的哲理,多能给人以启发和鼓舞。
丛书简介:
《汉译波斯经典文库》文库代表了波斯文学*水平。歌德、爱默生、菲茨杰拉德为之惊叹的“诗国”之歌,波斯文学“四大柱石”的代表作之集大成者。
全套丛书共计10部著作,23卷次。收录了被称为波斯文学四大柱石的*主要作品以及波斯四位大诗人的主要作品:《果园》《蔷薇园》(萨迪)、《列王纪全集》(菲尔多西)、《玛斯纳维全集》(哲拉鲁丁·鲁米)、《哈菲兹抒情诗全集》(哈菲兹),《蕾莉与玛杰农》《内扎米诗选》(内扎米)、《鲁达基诗集》(鲁达基)、《鲁拜集》(海亚姆)、《春园》(贾米)。
所有评论