笨鸟先飞早入林,笨人勤学早成材。
--《省世格言》
:

《大唐狄公案7:铁钉案(全译注释修订本)》

PDF

作者: 高罗佩

出版社: 海南出版社

ISBN:

作者简介:

作者:(荷兰)高罗佩(RobertVanGulik)译者:陈来元胡明

高罗佩(RobertH.vanGulik1910~1967),荷兰职业外交官,通晓15种语言,主要任职于远东各国。他曾评价自己一身三任外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。作为一个西方人,高罗佩对中国古代琴棋书画十分痴迷。他20岁开始练习中国书法,且终生不辍;他研究中国古琴,师从古琴大师叶诗梦,并与于右任、冯玉祥等组织天风琴社;他能写中国旧体诗词,与郭沫若、徐悲鸿等大师都有唱和.齐白石、沈尹默等人的画上也有他的上款。《大唐狄公案》的插图均为他自己所画。1943年,高罗佩任荷兰驻重庆使馆一秘,与同在使馆工作的中国洋务大臣张之洞之外孙女水世芳结为伉俪。
他一生汉学著作颇丰,学琴,著有《中国琴道》;考证中国文献中的猿,亲自饲养猿,著有《长臂猿考》;出版《书画鉴赏汇编》,教西方人辨识中国文物:编《东皋禅师集刊》,翻译陆时化的《书画说铃》。
他研究的另一重要领域是中国古代性文化,写下《秘戏图考》、《中国古代房内考》。而大型推理探案小说集《大唐狄公案》则是一部在东西方读者中影响最大的书。
译者简介:
陈来元,江苏省泰州市人,1942年2月出生,毕业于南京大学外文系。曾任中国驻以色列大使馆参赞、中共外交部亚非司总支书记、中国驻菜索托大使和驻纳米比亚大使。现为中国作家协会会员、中国外交史学会会员和北京市技术监督法应用协会副会长。译著还有美国厄尔·德尔·比格斯著《伦敦大侦探之死》(合译)、英国狄更斯著《艰难时事》(缩写本)和纳米比亚总统努乔马自传《坚定不移》(主审、合译)。著作有《中东非洲不了情》和《从农家苦娃到共和国大使》等,在全国报刊发表文章200多篇。
胡明,毕业于中国社会科学院研究生院。现为中国社会科学院文学研究所研究员,博士生导师,《文学评论》杂志常务副主编。主要著作有《胡适传论》、《正误交织陈独秀》、《关于胡适中西文化观的评介》、《红学四十年》、《南宋诗人论》等。

内容简介:

《大唐狄公案7:铁钉案(全译注释修订本)》:南怀瑾推荐,西方汉学大师经典之作。列入美国芝加哥大学学生必读书目。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
这个版本不错发表
有些翻译还是差了点意思,比如四漆屏,不要整成福尔摩斯了
2023-05-04 12:51:41
好发表
印刷比上下册合集好,也适合手拿,不错,值得买。
2023-05-04 12:51:41
值得发表
高罗佩的狄公案写的真的是没得说,必赞。
2023-05-04 12:51:41
好书!发表
十几年前已看,今天重新买过再看依然精彩!期待有好的版本再买来收藏!
2023-05-04 12:51:41
拿到手才知道这么小一本发表
这个系列只听说过,就拿这本代表性的开刀
2023-05-04 12:51:41
精彩!发表
昨天下午取回书,晚上看得很过瘾,真是精彩极啦!作者对中国传统文化研究至深,令我们为之汗颜!
2023-05-04 12:51:41
veryGood发表
这是目前为止我看过的最好最值得欣赏的公案小说了很有逻辑性
登录后发表评论