笨鸟先飞早入林,笨人勤学早成材。
--《省世格言》
:

这些书都是我们出的之“译文经典”系列!

这些书都是我们出的之“译文经典”系列!

这些书都是我们出的之“译文经典”系列!

这些书都是我们出的之“译文经典”系列!

这些书都是我们出的之“译文经典”系列!

这些书都是我们出的之“译文经典”系列!

这些书都是我们出的之“译文经典”系列!

📚“译文经典”是上海译文出版社创立于2009年的品牌书系,目前已出版170余品种。书系收录了各语种的经典作家代表作,选目精当、译本精良,名家名译,是一套不可多得的外国文学经典丛书,也被读者亲切地称为“窗帘布”系列。\n \n开年新增四种:\n \n🌟《大师和玛格丽特》:\n20世纪俄国文学巅峰巨著,魔幻现实主义开山之作。\n译者李春雨老师全新译本:动笔翻译之前,我先通读了俄文原稿和八种汉译本,又翻阅了英国著名俄语文学翻译家Hugh Aplin的英译本,以求获得关于原著调性的整体印象,对比不同翻译处理的优劣得失。并对译稿进行了“三审五校”,力求不负原著,不负读者。\n \n🌟《恶之花 巴黎的忧郁》:\n一部关于欲望、孤独与忧郁的城市交响曲。\n《恶之花》是法国诗人夏尔•波德莱尔于1857年出版的诗集,被誉为现代诗歌的开山之作。这部作品以其独特的审美观、深刻的思想内涵和精湛的艺术技巧,对后世文学产生了深远影响。《巴黎的忧郁》是波德莱尔对现代都市生活的深刻反思,也是他对人性与存在的独特探索,以散文诗的形式,描绘了巴黎这座现代都市的繁华与冷漠,展现了都市人在喧嚣中的孤独感和疏离感。\n \n🌟《查拉图斯特拉如是说:详注本》:\n尼采哲学代表巨作,世界文学史上的不朽经典。\n \n《查拉图斯特拉如是说》是尼采里程碑式的代表作。在这部以散文诗体写就的杰作中,尼采假托查拉图斯特拉之名,阐释自己的哲学思想,表达了对“超人”这一新的、更高的存在模式的憧憬与向往。尼采的这部巨著,不仅闪耀着他的智慧的光辉,还显示出抒情诗人的艺术魅力,是一部富于哲理的思想诗,也是世界文学史上的不朽经典。\n \n🌟《变形记》:\n卡夫卡中短篇小说精选,深刻揭示现代人的孤独、异化和精神困境。\n \n卡夫卡的作品像一面镜子,在现实与梦境的交汇处,映射出现代人最深的迷茫与恐惧。他不仅是现代文学的先驱,更是对人类存在状态的深刻洞察者。本书精选卡夫卡生前自选发表过的中短篇小说,为初识卡夫卡的读者提供了一扇走近他的门。\n \n#译文经典 #图书推荐 #名著阅读 #卡夫卡 #尼采#俄国文学