《王尔德代表作:莎乐美》奥斯卡·王尔德

编辑:千味书屋 来源: 九零文学网 时间: 2019-02-25 06:45:14 阅读: 896次
《王尔德代表作:莎乐美》奥斯卡·王尔德

基本信息

书名:《王尔德代表作:莎乐美》
外文书名:Salome
丛书名王尔德代表作
作者奥斯卡·王尔德
(作者),苏福忠(译者)
出版社人民文学出版社
出版时间:第1版(2015年11月1日)
页数:158页
语种:简体中文
开本:32
ISBN:9787020109364,7020109365
ASIN:B019ES1GX8
版权:人民文学

编辑推荐

《王尔德代表作:莎乐美》由人民文学出版社出版。



媒体书评

视为一个纯然的装饰艺术家,比亚兹莱是无匹的。
——鲁迅
千年文学产生了远比王尔德复杂或更有想象力的作者,但没有一个人比他更有魅力。
——博尔赫斯


作者简介

作者:(英国)奥斯卡·王尔德译者:苏福忠


目录

前言
莎乐美
认真的重要
王尔德生平
与创作年表


经典语录及文摘

奥斯卡·王尔德生于一八五四年,卒于一九〇〇年,只活了四十六个春秋。他的写作涉及诗歌、童话、长篇和短篇小说、杂文和戏剧,且每一种体裁的作品都给世人留下了珠玑之作。随着当代世界文坛对这位英年早逝的作家的深入研究,许多颇具权威的百科全书都公认他为 才子 ,这或许算是对他生前恃才傲物的 盖棺 之论吧;因为他活着时曾在不同场合和不同作品里说过这类的话:
只有我的天才需要申报。①
像我这样的天才总有一天会被人赏识。②
伟大的激情为灵魂的伟大而设,伟大的事件只有一样伟大的人才看得见。①
恶大莫过于浮浅。②
我是我的时代的艺术和文化的象征性人物。③
然而,王尔德活着时,他的不羁行为却是他树敌过多的主要原因。他引起争议还由于他的文学和艺术主张:为艺术而艺术,即批评家所谓的 唯美主义 。他相信艺术优于生活。他活着时表现出来的花花公子习气其实是他试图把生命转化成艺术的努力。他在这方面实践的最灾难性的事件是,他和青年美男子道格拉斯勋爵彼此吸引,双双出入上流社会、文学圈子和伦敦各剧场、饭店、咖啡馆,成为当时伦敦上流社会的一道风景线。他的这种行为还应了他的另一个著名主张: 艺术是世界上最严肃的事业,而艺术家的生活却最不宜严肃。
显然,王尔德的主张和行为都是超前的,他尽可以在象牙之塔里谈论,甚至在其作品里阐述,哪怕在讲演里张扬尚可让人忍受,但他在大庭广众面前招摇,就必定会踩住卫道士们的痛处了。老道格拉斯·昆斯伯里侯爵和儿子一向矛盾重重,又见儿子和王尔德一起伤风败俗,便把矛头对准王尔德进行攻讦。一场官司由此引起。在法庭对证时,小道格拉斯当证不证,当说不说,大有关键之时血浓于水之嫌,结果王尔德败诉,以同性恋有伤风化罪判刑两年,在皇家雷丁监狱服苦役,身心受到无可估量的摧残。出狱后移居巴黎,三年后便客死他乡。
王尔德的一生就是这样简单明了,恐怕连一张履历表都填不满几栏:上学——写诗——娶妻生子——一帆风顺地写作——一场官司。由此,他的许多传记作家都把他的写作和他的生涯比作一出戏:从闹剧开始,以悲剧结束。他的整个创作过程几乎是他在文学艺术方面的自然流露和天才表述。他年轻气盛激情满怀时写诗;思想成熟时写剧本;生儿育女时写童话;受到迫害时写杂文抨击人性堕落和社会腐败。
从创作数量和质量看,王尔德无愧于 戏剧家 这一称号。麦克米伦出版有限公司一九七九年出版一部权威性的《戏剧家》,不仅收入王尔德,并认为他的戏剧最有特色,对英国戏剧的发展起到了承前启后的作用,而且也是他的各种创作体裁中把唯美主义与社会现实结合得最紧密的。《认真的重要》是王尔德的戏剧代表作,也被公认为英国喜剧的最佳作品之一。剧中主要男女人物都仍沿袭他前几个剧本中的社会环境,但剧中探讨的命题则是 认真 。这是一个从德国席勒到英国狄更斯等著名作家都探讨过的命题。王尔德调动一切喜剧效果,讽刺挖苦了十九世纪末泛滥于英国社会的一种虚假和病态的 认真态度 ,锋芒直指维多利亚时期的道德规范。
《莎乐美》是王尔德的最后一个剧本,也是他最成功的一个悲剧。故事出自《圣经》:莎乐美是朱迪亚的国王希律’安提帕的续弦希罗底的女儿。希律王十分迷恋继女莎乐美的丽质,对她宠爱无度,以致以施洗礼者乔卡南的头为许诺,请莎乐美跳舞。莎乐美无比任性,其根源是她爱上了乔卡南,由爱发展为恨:她吻不到活着的乔卡南,最终吻到了死去的乔卡南。她因此被希律王下令乱刀砍死。
《莎乐美》只是一出不足三万字的独幕剧,却在英国伦敦舞台引起轰动:首先是因为其内容不当(宗教方面)而遭到禁演,后又它是英国第一个象征主义悲剧而引起争议。剧中的莎乐美是一个象征形象:她为了得到乔卡南的头不顾一切,不惧一切,舍弃一切。这个人物对王尔德尤其有象征意义:首先象征他对唯美主义不屈不挠的追求,其次也象征了王尔德我行我素的悲剧结局。
苏福忠

版权页:



啊!这里冷起来了!风冷飕飕的,我听见……为什么我总听见这种翅膀拍击的声音呢?啊!你不由会想到鸟儿,一只巨大的黑鸟在台地上飞翔。我怎么看不见这鸟儿呢?这鸟拍打翅膀的声音让人害怕。这风好厉害。不,这风不冷,变暖和了。我憋得慌啊。快给我的手上倒凉水。快给我雪吃。给我松开大氅吧。快,快呀!快给我松开大氅。不,别动它了。是我的花冠在作怪,我的玫瑰花冠。这些花儿像火一样。它们把我的额头烧疼了。(他把花冠从他的头上扯下,扔到了桌子上)啊!我现在呼吸不了。那些花瓣多么红啊!它们像白布上的血斑。那没有什么关系。你决不能看见什么都从上面看出种种象征。那会使生活难以过下去的。把血斑说成玫瑰瓣儿就很好嘛。更加可取的是说成……不过我们不说这个了。现在我很幸福,我过得很幸福。我过得幸福难道不对吗?你的女儿要给我跳舞了。你不是要给我跳舞吗,莎乐美?你答应给我跳舞了。
希罗底:我不让她跳舞。
莎乐美:我就给你跳舞,王上。
希律:你听见你女儿说什么了吧。她就要给我跳舞了。你为我跳舞表现得好啊,莎乐美。等你给我跳过舞,可别忘了向我要你想要的东西。你要什么我给你什么,哪怕我的半壁江山。

书友评论及读后感

[这版一般]我为了插图买书,极其后悔,还不如买一本画册和一本王尔德精选集。

[莎乐美(汉英对照)]王尔德的传世经典,书质量很好,印刷精美到位,图文并茂,值得收藏。