见侮而不斗,辱也。
--《公孙龙子》
:

西南联大英文课

西南联大英文课 PDF

作者: 陈福田 (作者)

出版社: 中译出版社

出版年: 2017-3-1

ISBN: 9787500150077

页数: 790 页

文件格式: PDF

1.点击下方获取下载

2.扫码右侧二维码

作者简介:

主编简介:陈福田

1897年出生于夏威夷,哈佛大学教育学硕士,著名的外国语言文学专家、西洋小说史专家。

历任美国檀香山明伦学校教员,美国波士顿中华青年会干事

1923年到北京清华大学执教,曾任清华大学外文系主任、西南联大外文系主任。

主译简介:罗选民

广东外语外贸大学云山领军学者,博士生导师

墨尔本大学亚洲学者讲座教授

清华大学翻译与跨学科研究中心主任

主要研究方向:翻译与跨文化研究, 英汉语比较研究,比较文学。

参译者简介:

彭 萍:北京外国语大学教授、硕士生导师

张白桦:内蒙古工业大学副教授、硕士生导师,中国比较文学学会翻译研究会理事

余苏凌:北京大学副教授、硕士生导师

郑文博:清华大学讲师

张 萍:清华大学副教授、硕士生导师

苗 菊:南开大学教授、博士生导师

李春江:南开大学副教授、硕士生导师

潘华凌:江西宜春学院教授,南昌大学硕士研究生导师,第七届中国译协理事

内容简介:

一、品读八十年前民国英文课本,感受联大通识教育独特魅力。

1 《西南联大英文课》原名《大学一年级英文教本》,是西南联大时期(1937-1946)大一学生的英文课本,编者为时任外文系主任陈福田。

2 西南联大的大一英文课是一门面向全校一年级学生开设的必修课程,因此,这本书也是联大八年办学中所有学生都学习过的。

二、是西南联大大一英文课本首次完整呈现。

1 全书荟集四十三篇人文社会科学的优秀文章,均出自中外名家之手,如赛珍珠、毛姆、林语堂、胡适、兰姆、梭罗、爱伦·坡等。

2 文章具有跨学科、多层次的特色,体裁多样,篇篇经典,集中了体现了联大外文系“通识为本”“培养博雅之士”的教育理念。时隔八十年,这一理念对今天的外语教学仍有极大的借鉴意义

三、清华、北大、南开、北外等多校英语名师联袂翻译,大学生提升人文素养首席推荐读物。

原书为纯英文,本次出版,集结了清华大学、北京大学、南开大学、北京外国语大学等多校英语名师,联合翻译其中的英文课文,编辑成英汉双语读本,旨在 方便读者的阅读和自学。

猜你喜欢

胜算
2024-03-28 8.2k
红雾
2024-03-28 2.6k
2024-03-18 594

所有评论

2023-05-04 12:51:41
感受民国思想的魅力发表
这本书是冲着此书收纳译文最多的译者张白桦,而买的。本书是国立西南联合大学建校80周年纪念版;装帧印刷,无不体现出民国的儒雅之范,仿佛“姗姗来迟”的大家“闺秀”,又如翩翩“少年”的“娓娓道来”。
2023-05-04 12:51:41
最好的英文课本!发表
至今为止我读到的最好的英文课本!选材极好,再次激发了我对英语文学的热爱!还很适合练习朗读!
2023-05-04 12:51:41
西南联大一个传奇发表
学时候几乎天天在联大遗址里晃悠着,几乎看遍了师大图书管的每一层图书,唯独没有悄悄的静下心来去品读哪些联大的往事记录;时常去联大展览管的转悠,总觉得墙上的哪些记录和珍品与我过于久远,只是现在回想起来,青春年少的我是那么的无知与幼稚
2023-05-04 12:51:41
极力推荐发表
好书,在读中。前三篇冲击感极强,很难想象当时的大学生读到这样的文章是什么心情。建议先不要看中文,只看英文,即使有词不认识,也要结合英文注释把通篇读完。
2023-05-04 12:51:41
内容很满意的一本书发表
今天刚拿到手的一本书。厚重结实,封面素雅。文字大小适中,纸张的颜色也合适。每篇都有一张作者肖像和简介,选文都是英文和中文配套的,有详细英文注释。选文题材多样经典,值得好好读。刚刚读完第一篇,赛珍珠的Barren Spring,绝望的情绪感同身受。
登录后发表评论