笨鸟先飞早入林,笨人勤学早成材。
--《省世格言》
:

这本双语《傲慢与偏见》!读名著还能学英语

这本双语《傲慢与偏见》!读名著还能学英语

这本双语《傲慢与偏见》!读名著还能学英语

这本双语《傲慢与偏见》!读名著还能学英语

这本双语《傲慢与偏见》!读名著还能学英语

这本双语《傲慢与偏见》!读名著还能学英语

这本双语《傲慢与偏见》!读名著还能学英语

以前总觉得“双语名著”是智商税——要么排版挤成一团,要么翻译比机翻还生硬…直到拆了这本,现在睡前不翻两页都睡不着!最绝的是双语排版——英文左边、中文右边,中间留了空白可以划重点,比对着读完全不费劲~ 但真正让我惊到的是“隐藏用法”: ✔️ 读剧情顺便记单词: 伊丽莎白骂达西“傲慢”时用了“arrogant”,相当于自带“语境词典”,比背单词APP记得牢10倍! ✔️ 挖电影没拍的细节: 书里达西写的那封长信,英文里用了超多“委婉道歉”的表达(比如“I beg you to believe…”),中文翻译只说“请你相信”,突然懂了为什么伊丽莎白看完信会动摇——原来文字里藏着他的低头啊! ✔️ 连摘抄都能卷赢朋友圈: 分享3句私藏台词(中英对照版): ▫️“It is a truth universally acknowledged… 众所周知…”—— 写作文开头用这句,老师都夸你有文化 ▫️“Pride relates more to our opinion of ourselves; vanity to what we would have others think of us. 骄傲多是对自己的看法,虚荣则是在意别人的眼光。”—— 怼人都能用上的高级表达 #双语阅读 #傲慢与偏见经典语录 #学英语的小技巧 #女生必看的书 #名著精读