善恶随人作,祸福自己招。
--《增广贤文》
:

寻“书”记:听李玉民谈经典文学与翻译

寻“书”记:听李玉民谈经典文学与翻译

寻“书”记:听李玉民谈经典文学与翻译

寻“书”记:听李玉民谈经典文学与翻译

寻“书”记:听李玉民谈经典文学与翻译

寻“书”记:听李玉民谈经典文学与翻译

寻“书”记:听李玉民谈经典文学与翻译

寻“书”记:听李玉民谈经典文学与翻译

寻“书”记:听李玉民谈经典文学与翻译

寻“书”记:听李玉民谈经典文学与翻译

2015年,继早年驰名已久的“获诺贝尔文学奖作家丛书”以后,漓江出版社陆续推出“诺贝尔文学奖作家文集”。“诺贝尔文学奖作家文集”书籍封面设计成神秘、低调、深沉的黑色,被大家称为“黑诺”。“黑诺”中的加缪卷(5本)、纪德卷(目前1本)均采用李玉民译本。\n李玉民,我国著名翻译家,从事法国文学翻译40余年,译著百余种,译文近3000万字,其中半数作品是国内首译。其“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),译序也多个人感悟,亲切新颖,不落俗套,成为译作的一道风景。获2010年度傅雷翻译奖,获1991年度法国诗社翻译奖、1992年度法国诗协友谊大奖。\n \n📍地点:大连、北京 🗓️2025.07\n🎤拍摄采访:\n图1-3:翻译家 李玉民\n图4-5:首都师范大学外国语学院党委书记 刘营\n图6-7:法国文学研究会理事 收藏家 朱穆\n#遇见好书 #寻书记