学如逆水行舟,不进则退。
--《增广贤文》
:

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

先锋荐书︱冬季的气息

-\n🌨\n《束草的冬天》︱埃莉萨·秀雅·迪萨潘 / 狄佳 译\n“院子里,一汪冻住的莲池,一棵光秃秃的栗树。没有哪本旅游指南提到过朴大叔的民宿。人们要么喝多了,要么错过了最后一班巴士,才会偶然流落于此。”\n \n-\n🌨\n《我独自游荡,像一朵孤云:华兹华斯诗选》︱威廉·华兹华斯 / 黄杲炘 译\n“大自然使我躯体中的灵魂\n同大自然美好的作品结合;\n我呀,想起了那问题就心疼:\n人把人变成了什么?”\n \n-\n🌨\n《朝向圣洁的一面》︱宇向\n“我一直幻想朝向圣洁的一面。”\n \n-\n🌨\n《夜晚的游戏》︱斯蒂格·达格曼 / 虞军 译\n“我究竟得把自己弄得多孤独,才能最终有人发现我的孤独并来拯救我?敲响我的门?”\n \n-\n🌨\n《观画》︱罗伯特·瓦尔泽 / 陈思然 译\n“我与其说是一种现象,不如说是一种渴望,只有在我的渴望之中我才活着,而我所是的一切不过是渴望而已。”\n \n-\n🌨\n《蔑视大众》︱彼德·斯洛特戴克 / 常晅 译\n“大众一旦成为主体,并拥有了意志和历史,理想主义的傲慢时代就完全终结了,形式自以为可以任意地塑造内容。”\n \n-\n🌨\n《生活在写作之中》︱基伦·纳拉扬 / 淡豹 译\n“写作给人机会去培养对生活的警醒与关注,又迫使人选取精确的语言,提高对生活的洞察力与认识能力。写作也让作者有可能与原本不可见的读者群体沟通,交流画面与见解。”\n \n-\n🌨\n《漫游在雨中池塘》︱乔治·桑德斯 /张琳琳 译\n“我们可以这样来思考故事:读者和作者(驾驶人)犹如坐在同一辆故事之车里,读精彩的故事时,读者和作者无疑靠得很近,以至于形如整体。作为作者,我的工作是缩小读者和作者之间的距离。”\n \n-\n🌨\n《色:彩书一种——1993年6月》︱德里克·贾曼 / 江文宇 译\n“蓝的空间和处所。蓝尼罗,蓝岩洞。洞开小口五尺高,洞外光通过水下折射照进来,映亮内中宽阔空穴。摆渡人唱《我的太阳》。安静的魔法被打破。”\n \n#先锋书店 #冬天氛围感 #新书速读 #治愈书单 #今天你看书了吗 #阅读书单 #分享好书 #书籍 #文学 #冬天