君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
--《庄子》
:

中韩文学经典的 “跨时空对话场”

中韩文学经典的 “跨时空对话场”

中韩文学经典的 “跨时空对话场”

📖 期刊特色:KCI 核心版中历史最悠久的 “中国文学综合期刊”,从先秦诸子到当代网络文学全覆盖,尤其重视 “经典文本的现代性阐释”。\n核心研究方向\n古典文学新读:《诗经》比兴手法的认知诗学解读、《西游记》神魔形象的文化符号学重构;\n现当代文学前沿:阎连科 “神实主义” 的荒诞美学特质、网络小说《诡秘之主》的世界观建构与粉丝文化;\n中韩文学关联:韩国汉诗对中国唐诗的接受谱系(如李奎报《白云小说》中的杜甫引用)、巴金作品在韩译介中的意识形态过滤。\n适合人群\n✅ 韩国大学 “中国文学专业” 博士生(毕业核心期刊,顶校认作 “优质登载지”);\n✅ 国内古典文学学者想拓展东亚影响(期刊与台湾《中国文哲研究集刊》有论文交换机制);\n✅ 文学理论爱好者(接受现象学、解构主义等理论视角的文本分析)。\n投稿优势\n🔹 主题包容性强:纯文学批评、文学社会学研究均可投,近年新设 “文学与科技” 栏目(如 AI 生成诗歌的文学性争议);\n🔹 编委阵容豪华:韩国中国文学学会会长级学者担任审稿人,对 “中韩文学互文” 选题有天然偏好;\n🔹 登载费分期付:经济困难作者可申请 “三期免息” 付款(需在投稿时提交情况说明)。\n避雷提醒\n❌ 拒绝 “作者生平复述”(如 “鲁迅生平与创作关系” 需结合具体文本展开新解读);\n❌ 网络文学研究需理论介入(建议用鲍德里亚 “拟像理论” 分析《全职高手》的虚拟世界建构);\n❌ 投稿时请在 Cover Letter 注明 “是否参考韩国学者研究”(引用 1-2 篇韩语文献可提升好感度)~